《飛越杜鵑窩》One Flew Over the Cuckoo’s Nest_肯.凱西 Ken Kesey



《飛越杜鵑窩》One Flew Over the Cuckoo’s Nest_肯.凱西 Ken Kesey


這本小說非常好看,一翻開就欲罷不能
故事主講一個因暴力被判刑的受刑者,因厭惡監獄而裝瘋進入瘋人院
原以為瘋人院應該是適合打混的快樂天堂
殊不知病人們受到嚴格管控
不但喪失自由、長期的藥物和電療更導致病患失去自我、生理機能也失去自主
身性自由不羈的主角,嗜賭成性、沉迷性愛更愛好挑戰權威
便和病人們打賭,他能挑戰大護士的權威給她一點好看
除了平日與護士們嘻皮笑臉,調戲護士們、惡作劇並惹怒護士長
為冰冷惡臭死氣沉沉的瘋人院帶來了生命力
他的與眾不同,也為其他病患帶來了勇氣
從無傷大雅的投票更換看球賽的時間、舉辦嘉年華會
到申請外出,一票人出海釣魚
滿載而歸的漁獲
讓這群龜縮已久的精神病人們
感到片刻的自由與力量
並邀請妓女們來病院飲酒狂歡
可是長期受到壓迫與恐懼控制的病患
在大護士的脅迫下
導致一人自殺
多絕望打擊讓主角禁不住出手痛打大護士
而主角也受到了慘痛的代價,動了腦葉白質切除手術成了行屍走肉
由裝聾作啞許久的印地安病患終結了他的生命
並最終逃出了精神病院

電影:
One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)

▊童謠nursery rhyme by Oliver Goldsmith
"Vintery, mintery, cutery, corn, 
Apple seed and apple thorn; 
Wire, briar, limber lock, 
Three geese in a flock. 
One flew east, 
And one flew west, 
And one flew over the cuckoo's nest."

▊主要角色 
  • 蘭道·麥克墨菲Randle Patrick McMurphy :紅髮、胸肌發達、臉上有疤,原本是流浪者、伐木工人,加入軍隊,因打架鬧事入獄,被判六個月刑期,因厭惡監獄而裝瘋被判進入瘋人院,因生性熱情且自由不羈,在了解精神病院不人道的制度和控制後,率先挑戰權威並試圖改變病患們一成不變的苦悶生活。童年因為純真的愛和女童發生性關係後,女童給了他衣物說你可以去炫耀就甩了他,導致他的愛情價值觀扭曲。
  • 大護士長拉契小姐Nurse Mildred Ratched:精神病院的掌控者,權力大過醫生,能運用藥物和手術控制病患作息與生活飲食等各種自由,有兩個黑人小跟班,冰冷無情。
  • 布魯·布隆登Chief Bromden :身材高大,第二次世界大戰後就到了精神病院,經過兩百多次電療,成了低調而僵硬的印地安人,因恐懼而裝聾作啞,被戲稱:「拖把酋長」,具有戀父情結並且害怕懷疑自己是同性戀,父親等印地安人受到美人迫害被要求收下支票逐出家鄉。
  • 戴爾·哈汀Harding :病人委員會的主席,自願入院者,枯燥,愛啃指甲,神經緊張的人,妻子貌美、身材火辣他經常炫耀。認命膽怯,對大護士有著恐懼與慍怒,參與打賭。
▊醫院員工
  • 日間看護的黑人男孩:基瓦、威廉(小個子)、華盛頓(高大)Washington、華倫Warren
  • 斯比威醫生Dr. John Spivey:沒有實權受大護士操控的醫生。
  • 皮爾波護士Nurse Pilbow:膽小女護士,天主教徒,有胎記,身上戴十字架鍊子ˊ
  • 紀迪恩先生:抽煙斗,參與討論要不要送麥克去精神失常病房
  • 艾文:參與討論要不要送麥克去精神失常病房
  • 羅伯:參與討論要不要送麥克去精神失常病房
  • 特可Orderly Turkle:看護
▊急性病人
  • 比利·畢比Billy Bibbit:在鐵路局工作三十年,戀母情結的處男,母親是大護士的好友, 性格自卑又自貶,講話結巴,最後割喉自殺。
  • 史坎隆Scanlon:參與打賭,抱怨現實「接受了也該死,不接受也該死」的困境
  • 契斯威克Charlie Cheswick: 團體治療中的急性病人,對自己的軟弱相當厭惡,後來跳入泳池手卡在過濾網淹死。
  • 佛瑞德·里克森Frederickson:參與打賭,金髮強壯蒼白的男人,喜歡吃雙倍劑量藥物,牙齦都壞了,護士叫他布魯斯
  • 馬丁尼Martini參與打賭,有幻覺,曾在浴室假裝自己是噴射機飛行員
  • 吉姆·賽弗爾特先生Jim Sefelt:45歲,患有癲癇的病患,不喜歡吃藥因牙齦鬆掉
  • 喬治·索倫森:高大,牙齒掉光,全身關節多結,瑞典血統,被黑人戲稱「洗刷刷玩水鴨喬治」,曾在補鮭魚船上工作25年,麥克稱他船長。
  • 塔德:參與釣魚
  • 葛列格里:參與釣魚
▊慢性病人
  • 艾利斯Ellis Michael Berryman(又翻:埃利斯):原本是急性病人,大腦被過度處理後成了癡呆且身體僵硬且不能自主便溺的活標本,手總是看起來釘在牆邊。
  • 拉克里:原本是愛找麻煩的急性病人,被過度電擊後頭髮剃光,每天除了反覆翻著一張模糊不清的照片,被黑人助理們調戲,除了一句「X他的老婆」以外幾乎沒辦法說話。
  • 曼特森上校Colonel Matterson:慢性病人,曾參與第一次世界大戰,資歷最深的病患。
  • 基特林:慢性病人(老人)
  • 裘爾斯叔叔:精明的白髮老黑人,喜好竊聽稱「爬牆者」
  • 麥斯威爾·威爾森·塔伯Taber:令人頭痛的急性病人,拒絕服藥被強迫用塞劑 ,被多次電擊至眼圈黑青後變成呆滯成功出院。
  • 班西尼·彼得Bancini:五十多歲慢性病人,因腦部受損不用裝控制器,在團體治療中因為憤怒打了黑人男孩,被注射麻醉劑,人稱「老彼得」,口頭禪「我很累..」。
  • 羅勒:「哨子羅勒」,一直發出嚕嚕嚕嚕的聲音
▊其他
  • 薇拉·哈汀:哈汀的太太,身材性感,總是讓哈汀心裡不舒服。
  • 甘蒂:年輕漂亮的金髮女孩,麥克墨菲在波特蘭認識的妓女,後來約定和比利約會。
  • 珊卓(又翻譯珊蒂):麥克墨菲在波特蘭認識的妓女,住在比佛頓嫁給阿提·吉爾菲連,個子高,深棕髮,肩膀胸部和臀寬。
✱ 關於人物,這本小說翻譯中,有時以姓,有時以中間名或名字稱呼,對不上常有,僅供參考

▊心得
本書營造了許多對立,包含種族對立、性別對立、階級對立等
並在挑戰權威力量拉扯的部分,做了很多細膩的描述
用「聯合體」來描述體制與集體意識對少數的壓迫
病患分為「行走人」、「輪椅人」、「植物人」、「慢性病人」、「急性病人」來區分機能、心智喪失的程度
每個人在制度控制下動彈不得
因而充滿恐懼
而主角是一位隨興並不喜歡掩飾自我的人
唯一尊從內心的渴望與本能過日子,並且想幫助病友們找回生活的熱情
非常精彩值得一讀
我特別喜歡書頁前面羅伯特·法根(美國克萊蒙特•麥肯納學院文學教授)的導讀
可以循序更清晰的背景


留言

熱門文章